Desde el comienzo de la historia, los seres humanos han estado haciendo preguntas. En griego, philosophia representa el «amor por la sabiduría» que surge de la innata propensión del hombre a saber, investigar, examinar. La filosofía se basa en el razonamiento lógico y tiene como objetivo buscar la verdad, definir y explicar conceptos precisos. La filosofía hace preguntas sobre cuál es la esencia y el origen de las cosas y los eventos. Sin embargo, a diferencia de la religión, utiliza un método racional y lógico. Comienza a partir de casos particulares, un evento, un hecho, una acción, y luego analiza las preguntas generales resultantes.
Las ramas de la filosofía son diferentes, dependiendo del área de investigación:
· Metafísica (literalmente, lo que está después de la física): analiza las grandes preguntas sobre la existencia, sobre el significado de las cosas, sobre su esencia, sobre la mortalidad y la inmortalidad.
· Epistemología: se refiere al conocimiento y la sabiduría, los límites del potencial de la mente humana, investiga el desarrollo lingüístico y el potencial de expresión de un pensamiento, la lógica y la comunicación.
· Ética debate sobre la justicia, el bien y el mal, la naturaleza de las acciones humanas y sobre las relaciones interpersonales y la felicidad.
· Filosofía política: es similar a la ética y examina la sociedad y los problemas relacionados con la acción humana, el poder y las formas de control y gobierno que buscan alcanzar el equilibrio social.
· Estética: se ocupa de la búsqueda de la belleza, el análisis de los conceptos estéticos y del gusto.
La sucursal de ProMosaik Translation con sede en Singapur ofrece servicios de traducción profesional especializados en el campo filosófico. Nuestro equipo de traductores expertos traduce todo tipo de textos filosóficos, en particular relacionados con las siguientes disciplinas: antropología, epistemología, existencialismo, racionalismo, sociología, teología, metafísica, filosofía analítica, ética, política, estética, lógica, filosofía del lenguaje, filología, hermenéutica, gnoseología, filosofía de las religiones, cosmología, filosofías orientales y occidentales y más.
Un buen traductor filosófico debe estar dotado de extrema claridad de pensamiento y lenguaje, para garantizar la máxima comprensión del texto traducido, teniendo en cuenta la era real en la que se presenta el texto. Debe saber dominar un vocabulario muy preciso, que se basa en diversas tradiciones culturales y de pensamiento actuales; no basta con tener un conocimiento profundo de la terminología, sino que es necesario conocer la cultura y la época en que se crearon y desarrollaron las palabras. Un profesional en este campo elimina sus prejuicios y preconceptos para transferir perfectamente el mensaje original sin ninguna contaminación. La filosofía es en sí misma un sector complejo: orientarse en la inmensidad de su producción es una tarea muy sensible. Nuestros traductores experimentados han sido rigurosamente seleccionados para garantizar la máxima profesionalidad.
Ensayos, tratados, artículos, tesis, antologías son solo algunos de los tipos de textos filosóficos en los que se centra la traducción de ProMosaik Translation. Traducimos desde y hacia más de 80 idiomas. También ofrecemos edición y revisión de textos filosóficos en todos los niveles.
Contáctenos para una cotización y para obtener más información. Estaremos encantados de poner nuestra profesionalidad y experiencia en este campo a su servicio.